A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nuptias
Брак
Última atualização: 2012-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puellae nuptias
girl's wedding
Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
deductio feminae in domum nuptias
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir
и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
Царство Небесное подобно человеку царю, который сделалбрачный пир для сына своего
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi
если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e
когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum autem irent emere venit sponsus et quae paratae erant intraverunt cum eo ad nuptias et clausa est ianu
Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
edebant et bibebant uxores ducebant et dabantur ad nuptias usque in diem qua intravit noe in arcam et venit diluvium et perdidit omne
ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti
В седьмой день сказали они жене Самсоновой: уговори мужа твоего, чтоб он разгадал нам загадку; иначе сожжем огнем тебя и дом отца твоего;разве вы призвали нас, чтоб обобрать нас?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelēus, rex thessaliae, ad suas nuptias omnes deos invitavit, praeter discordiam. quae dea, irā commotā, inter convivārum malum aureum jēcit cum inscriptione “pulcherrimae”. magna fuit controversia inter junonem, minervam et veněrem. denique juppiter imperāvit paridem sententiam dicere. juno paridi potentiam, minerva sapientiam, venus autem helĕnam, pulcherrimam omnium muliěrum, promisit. paris veněri praemium dat. paulo post paris helĕnam, menelāi uxorem, auxilio veněris rapuit
pelēus, rex thessaliae, ad suas nuptias omnes deos invitavit, praeter discordiam. quae dea, irā commotā, inter convivārum malum aureum jēcit cum inscriptione “pulcherrimae”. magna fuit controversia inter junonem, minervam et veněrem. denique juppiter imperāvit paridem sententiam dicere. juno paridi potentiam, minerva sapientiam, venus autem helĕnam, pulcherrimam omnium muliěrum, promisit. paris veněri praemium dat. paulo post paris helĕnam, menelāi uxorem, auxilio veněris rapuit fēcitque suam conjuginem. hinc bellum trojanum inceptum est.
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: