A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
occultatum libera
свобода сокрытому
Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera
освободи
Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
terra libera
земля свободных
Última atualização: 2013-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera et impera
свобода и правление
Última atualização: 2020-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera nos, domine
Última atualização: 2024-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera anima vestra
освободи свой разум
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera te tutemet ex inferis,
payments tutemet from below,
Última atualização: 2024-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
acerbus et ingens leo libera impera
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de furore normannorum libera nos, domine
Избавь нас от ярости норманнов, господь
Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in civitate libera lingua mensque liberate ease debent
свободный язык в городе
Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in civitate libera lingua mensque liberae esse debent.
в свободном городе и свободном языке мужчин и женщин
Última atualização: 2024-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocatus sum hermes avis alae devorantis ipsius libera domare potuit.
птицей Гермеса меня называют, крылья свои пожирая, сам я себя укрощаю.
Última atualização: 2015-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vita eorum libera est nam e pueris nullum officium aut disciplina eis impedit.
причина высокого роста
Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
Бог умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
И сказали сыны Израилевы Господу: согрешили мы; делай с нами все, что Тебе угодно, только избавь нас ныне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t
А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним и молится ему, и говорит: „спаси меня, ибо ты бог мой".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no
говоря дереву: „ты мой отец", и камню: „ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: „встань и спаси нас!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui
И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский , в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: