Você procurou por: olei camphorati (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

olei camphorati

Russo

chloroformii

Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

camphorati

Russo

виды диуретико

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olei pini

Russo

Вазелиновое масло

Última atualização: 2020-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olei rusci

Russo

olei rusci

Última atualização: 2023-10-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olei menthae guttas

Russo

Вазелиновое масло

Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tabulettae olei menthae,

Russo

Última atualização: 2024-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olei helianthi ana 20 ml

Russo

масло подсолнечника

Última atualização: 2021-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et de olei sextario mittet in manum suam sinistra

Russo

и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui suscipiens agnum pro delicto et sextarium olei levabit simu

Russo

священник возьмет овна жертвы повинности и лог елея, и принесет это священник, потрясая пред Господом;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Russo

И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apothecas quoque frumenti vini et olei et praesepia omnium iumentorum caulasque pecoribu

Russo

и кладовые для произведений земли , для хлеба, вина и масла, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Russo

И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille dixit centum cados olei dixitque illi accipe cautionem tuam et sede cito scribe quinquagint

Russo

Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu helia

Russo

Мука в кадке не истощалась, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек чрез Илию.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea

Russo

И сказал ей Елисей: что мне сделать тебе? скажи мне, что есть у тебяв доме? Она сказала: нет у рабы твоей ничего в доме, кроме сосуда с елеем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin

Russo

и принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет полную горсть муки с елеем и со всем ливаном, и сожжет сие священник в память нажертвеннике; это жертва, благоухание, приятное Господу;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

Russo

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

acidi salicylici 1,5 spiritus aethulici 96% -100ml olei ricini 20,0 misce.da singa :

Russo

Осажденная сера

Última atualização: 2023-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,376,764 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK