Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omnia
весь дух
Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus omnia
Бог видит все
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terra omnia
all the
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
amor vincit omnia
время побеждает все
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
,in omnia paratus
подготовлен для всех
Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut omnia aut nihil
either all or nothing
Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no
Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia est nihil nihil est omnia
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsu
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia est nihil. nihil est omnia.
все нет ничего
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu
и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe
И пошел Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
descendit moses ad populum et omnia narravit ei
И сошел Моисей к народу и пересказал ему.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi cum fecisset haec omnia ad me convertere et non est reversa et vidit praevaricatrix soror eius iud
И после того, как она все это делала, Я говорил: „возвратись ко Мне"; но она не возвратилась; и видела это вероломная сестра ее Иудея.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et locutus sum ad transmigrationem omnia verba domini quae ostenderat mih
И я пересказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran
И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian
Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, естьязык, есть откровение, есть истолкование, – все сие да будет к назиданию.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu
и когда иноземные народы будут привозить товары и всепродажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren
И всякое живущее существо, пресмыкающееся там, где войдут две струи, будет живо; и рыбы будет весьма много, потомучто войдет туда эта вода, и воды в море сделаются здоровыми, и, кудавойдет этот поток, все будет живо там.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: