Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aeternus eternus
eternal summer
Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
amor unus et aeternus est
Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia ego dilexi te, aeternus
te extraño, mi amor
Última atualização: 2014-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra
бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato
Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma
И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi
Все же верующие были вместе и имели все общее.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua
и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dar
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat
а они кликнули весь народ, который был в городе, чтобы преследовать их, и, преследуя Иисуса, отдалились от города;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom
Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
addens in sacrificio libamenta quae pariter offeruntur et adolens ea super altare absque caerimoniis holocausti matutin
И принес приношение хлебное, и наполнил им рукисвои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerun
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque ambularent animalia ambulabant pariter et rotae iuxta ea et cum elevarentur animalia de terra elevabantur simul et rota
И когда шли животные, шли и колеса подле них ; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когдате поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu
Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu
Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне; зашумят они от многолюдства.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu
Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моеготрепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Егобесконечно.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложуих к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: