A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pessima
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prognosis pessima
the worst prognosis
Última atualização: 2021-10-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu
Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv
доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus in die illa ascendent sermones super cor tuum et cogitabis cogitationem pessima
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa
Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: „подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fecitque signa atque prodigia magna et pessima in aegypto contra pharaonem et omnem domum illius in conspectu nostr
и явил Господь знамения и чудеса великие и казни над Египтом, надфараоном и над всем домом его пред глазами нашими;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu
и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела,прогневляющие Господа,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu
И будут смерть предпочитать жизни все остальные, которыеостанутся от этого злого племени во всех местах, куда Я изгоню их, говорит Господь Саваоф.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
И скажи им слово сие: да льются из глаз моих слезы ночь и день, и да не перестают; ибо великим поражением поражена дева, дочь народа моего, тяжким ударом.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
Вот еще у тебя Семей, сын Геры Вениамитянина из Бахурима; он злословил меня тяжким злословием, когда я шел в Маханаим; но он вышел навстречу мне у Иордана, и я поклялся ему Господом, говоря: „я не умерщвлю тебя мечом".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
Так было со дня на день, а к концу второго года выпали внутренности его от болезни его, и он умер в жестоких страданиях; и не сожег для него народ его благовоний , как делал то для отцов его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: