Você procurou por: potestas ordinata (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

potestas ordinata

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

potestas

Russo

сила

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

potestas sacra

Russo

Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

aurum potestas est

Russo

gold is power

Última atualização: 2015-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

honor virtus potestas

Russo

alimentation de l'organe

Última atualização: 2012-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

data est mihi omnis potestas

Russo

Última atualização: 2024-01-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

data est mihi potestas a me sit ita

Russo

data est mihi potestas a me sit ita

Última atualização: 2024-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viktus veritatis potestas in veritate

Russo

сила в правде

Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libertas est potestas faciendi id, quod iure licet

Russo

в случае сомнений, мы пришли к истине

Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Russo

держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Russo

И приблизившись Иисус обратился к ним, говоря: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Russo

Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Russo

И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocen

Russo

ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Russo

И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui illa respondit si regi placet detur potestas iudaeis ut sicut hodie fecerunt in susis sic et cras faciant et decem filii aman in patibulis suspendantu

Russo

И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Russo

И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть"; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли – умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.

Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Russo

И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.

Última atualização: 2023-07-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidi, et ecce equus pallidus, et super eum ascensor, cui nomen mors; et infernus sequebatur eum; et data est ei potestas ferro ignique necandi

Russo

И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нём всадник, имя которому Смерть; и ад следовал за ним; и дана ему власть — умерщвлять огнём и мечом

Última atualização: 2022-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

“regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos, regna terrae, cantata dea psallite aradia. caeli deus, deus terrae, humiliter majestati gloriae tuae supplicamus ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, and deceptione nequitia, omnis fallaciae, libera nos, dominates. exorcizamus you omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, omnis incursio, infernalis adversarii, omnis legio, omnis and congregatio secta diabolica. ab insidiis diaboli, libera nos, dominates, ut coven tuam secura

Russo

"kingdoms of the earth, sing to god, sing cernunnos, kingdoms of the earth, chanted dee sing arad. god of heaven and earth, humility majestati fame pray that from all the infernal spirits, trap and deception, deceit, of lies, deliver us dominates. exorcise you every impure satanic power, every incursion of the infernal adversary, every legion, every congregation and diabolical sect. from the snares, deliver us dominates, may serve as coven

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,084,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK