Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
futura sciri non possunt
Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbitri non possunt injuste iudicare
arbitri non possunt injuste judicare
Última atualização: 2017-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
medici istius morbi causam invenire non possunt
Врачи не могут найти причину этого заболевания,
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in adfīnem vel cognātum invīti testes interrogāri non possunt
превентивное правосудие лучше, чем наказание
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente
Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicuti numerari non possunt stellae caeli et metiri harena maris sic multiplicabo semen david servi mei et levitas ministros meo
Как неисчислимо небесное воинство и неизмерим песок морской, такразмножу племя Давида, раба Моего, и левитов, служащих Мне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina
Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui loquar et quem contestabor ut audiant ecce incircumcisae aures eorum et audire non possunt ecce verbum domini factum est eis in obprobrium et non suscipient illu
К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt
А о худых смоквах, которых и есть нельзя по негодности их , так говорит Господь: таким Я сделаю Седекию, царя Иудейского, и князей его и прочих Иерусалимлян, остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: