Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nemo vir est qui mundum non reddat meliorem
the world is no good man, is the one who fails to give it a better,
Última atualização: 2018-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nemo vir est qui mundum non reddat meliorem.
Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно ижена мужу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anim
Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congrege
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern
может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si orto sole hoc fecerit homicidium perpetravit et ipse morietur si non habuerit quod pro furto reddat venundabitu
но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne
Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo mortuo timentes fratres eius et mutuo conloquentes ne forte memor sit iniuriae quam passus est et reddat nobis malum omne quod fecimu
И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за все зло,которое мы ему сделали?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et benedixit heli helcanae et uxori eius dixitque reddat dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti domino et abierunt in locum suu
И благословил Илий Елкану и жену его и сказал: да даст тебе Господь детей от жены сей вместо данного, которого ты отдал Господу! И пошли они в место свое.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si non invenerit manus eius ut reddat pretium habebit emptor quod emerat usque ad annum iobeleum in ipso enim omnis venditio redit ad dominum et ad possessorem pristinu
если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках покупщика до юбилейного года, а в юбилейный год отойдет оно, и он опять вступит во владение свое.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud
да обратит Господь кровь его на голову его за то, что он убил двух мужей невинных и лучших его: поразил мечом, без ведома отца моего Давида, Авенира, сына Нирова, военачальника Израильского, и Амессая, сынаИеферова, военачальника Иудейского;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: