Pergunte ao Google

Você procurou por: simul aliquid audivero, scribam ad te (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

cor meum ad te pertinet

Russo

My heart belongs to you

Última atualização: 2019-12-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem venio ad te lucrari

Russo

я пришел к вам, чтобы победить

Última atualização: 2016-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum coepisset induci in castra Paulus dicit tribuno si licet mihi loqui aliquid ad te qui dixit graece nost

Russo

При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

Russo

Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamor meus ad te veniat rerum somniorum

Russo

of dreams, of things to come, and let my cry come unto thee,

Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit Dominus Deus Israhel ad te Baruc

Russo

так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de quo quid certum scribam domino non habeo propter quod produxi eum ad vos et maxime ad te rex Agrippa ut interrogatione facta habeam quid scriba

Russo

Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Russo

в тот день придет к тебе спасшийся оттуда , чтобы подать вестьв уши твои.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

addiditque sermo mihi est ad te cui ait loquere et ill

Russo

И сказал он: у меня есть слово к тебе. Она сказала: говори.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non trades servum domino suo qui ad te confugeri

Russo

Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pace

Russo

да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamo ad te et non exaudis me sto et non respicis m

Russo

Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, – стою, а Ты только смотришь на меня.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait Ionathan ad David Domine Deus Israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super David et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Russo

И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра околоэтого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и ятогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Russo

и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si semel clangueris venient ad te principes et capita multitudinis Israhe

Russo

когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Russo

Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, какдревле.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei Iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

Russo

Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis numquid non dixerunt ad te domus Israhel domus exasperans quid tu faci

Russo

сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный:„что ты делаешь?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

respondens autem Petrus dixit Domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Russo

Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usquequo Domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi

Russo

Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK