Você procurou por: spiritu santus (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

spiritu santus

Russo

le saint-esprit

Última atualização: 2013-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perfectio in spiritu

Russo

Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a spiritu dominatus domine libra nos

Russo

lord, deliver us from the spirit of domination

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu

Russo

Дары различны, но Дух один и тот же;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Russo

А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Russo

Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Russo

Блаженны нищие духом (мира сего=духом бесным), ибо их есть Царство НЕбесное.

Última atualização: 2014-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Russo

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

Russo

и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Russo

Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Russo

И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедшийиз гробов человек, одержимый нечистым духом,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ipsi quidem missi ab spiritu sancto abierunt seleuciam et inde navigaverunt cypru

Russo

Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum ergo accepisset iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritu

Russo

Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Russo

Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;

Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar

Russo

От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.

Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Russo

И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ceterum si benedixeris spiritu qui supplet locum idiotae quomodo dicet amen super tuam benedictionem quoniam quid dicas nesci

Russo

Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: „аминь" при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Russo

И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,253,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK