Você procurou por: supra caelum (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

supra caelum

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

caelum

Russo

Небеса

Última atualização: 2013-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ad caelum

Russo

fino al cielo

Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caelum denique

Russo

наконец в рай

Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad caelum pactum

Russo

к небу

Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caelum non est finis

Russo

смерть это не конец

Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cur caelum caeruleum est?

Russo

Почему небо синее?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mare et caelum et viola

Russo

sea and sky and violet

Última atualização: 2022-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

divides eam minutatim et fundes supra oleu

Russo

разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in principio creavit deus caelum et terram.

Russo

В начале Бог создал небо и землю.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Russo

Сказал и этому: и ты будь над пятью городами.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caelum non animum mutant qui trans mare current

Russo

Только ведь небо меняет, не душу - кто за море едет.

Última atualização: 2012-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Russo

небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caelum et terra transibunt verba autem mea non transibun

Russo

Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Russo

прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

Russo

и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: „еффафа", то есть: отверзись.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dabisque pecuniam aaron et filiis eius pretium eorum qui supra sun

Russo

и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru

Russo

исчислите всех от двадцати лет и выше, как повелел Господь Моисею и сынам Израилевым, которые вышли из земли Египетской:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

Russo

А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi

Russo

И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Russo

И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,613,145 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK