Você procurou por: tempus dilectionis, et tempus odii; (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

tempus dilectionis, et tempus odii;

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

tempus nascendi et tempus moriendi

Russo

время рождаться и время умирать;

Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus spargendi lapides et tempus colligendi

Russo

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus adquirendi et tempus perdendi tempus custodiendi et tempus abiciend

Russo

время искать, и время терять; время сберегать, ивремя бросать;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es

Russo

время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis insta

Russo

Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Russo

И сказал я в сердце своем: „праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Russo

Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, – и Бог любви и мира будет с вами.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Russo

Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan

Russo

Левую руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзилависок его.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

Russo

Однако же народ многочислен и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Russo

Разве Ты совсем отверг Иуду? Разве душе Твоей опротивел Сион? Для чего поразил нас так, что нет нам исцеления? Ждем мира, и ничего доброго нет; ждем времени исцеления, и вот ужасы.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra

Russo

И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,431,359 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK