Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
virginem ducet uxore
В жену он должен брать девицу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat
записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore
Иаков так и сделал и окончил неделю этой. И Лаван дал Рахиль, дочь свою, ему в жену.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
familia romana ex viro, uxore, liberis servisque constabant
семья римлянина мужчиной и детьми,
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi
И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir autem quidam nomine ananias cum saffira uxore sua vendidit agru
Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benabinadab cuius omnis nepthad dor tapheth filiam salomonis habebat uxore
Бен-Авинадав – над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sextus quoque iethraam de agla uxore david hii nati sunt david in hebro
шестой – Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давидав Хевроне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi
Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец .
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore
назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ille ait precor ut dicas salomoni regi neque enim negare tibi quicquam potest ut det mihi abisag sunamitin uxore
И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажеттебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore
Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? едва один из народа несовокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum acceperit homo nuper uxorem non procedet ad bellum nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae sed vacabit absque culpa domui suae ut uno anno laetetur cum uxore su
Если кто взял жену недавно, то пусть не идет на войну, и ничего недолжно возлагать на него; пусть он остается свободен в доме своем в продолжение одного года и увеселяет жену свою, которую взял.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol
Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это – доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore
Еще не прошли назначенные дни, как Давид встал и пошел сам и люди его с ним, и убил двести человек Филистимлян, и принес Давид краеобрезания их, и представил их в полном количестве царю, чтобы сделаться зятем царя. И выдал Саул за него Мелхолу, дочь свою, в замужество.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
И услышал Давид, что Навал умер, и сказал: благословен Господь, воздавший за посрамление, нанесенное мне Навалом, и сохранивший раба Своего от зла; Господь обратил злобу Навала на его же голову. Ипослал Давид сказать Авигее, что он берет ее себе в жену.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: