Você procurou por: verano sole (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

verano sole

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

nihil novi sub sole.

Russo

Нет ничего нового под солнцем.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terra maior est luna, minor sole.

Russo

больше земли, луны, большой, как солнце

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Russo

Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

Russo

Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Russo

Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Russo

Есть зло, которое видел я под солнцем, это – как бы погрешность, происходящая от властелина;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

Russo

а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu

Russo

И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его – Агнец.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Russo

и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им болеечасти во веки ни в чем, что делается под солнцем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera

Russo

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Russo

Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем, как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, чтохорошо для сынов человеческих, что должны были бы они делать под небом в немногие днижизни своей.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Russo

тогда я увидел все дела Божии и нашел , что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого .

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vesper est. aemilia in peristylo est cum iulio. aemilia: "veni mecum in hortum, 1u1i. delectat me tecum ambuliire in horto nostro." iiì1ius : "me quoque id delectat. sed sol iam non lucet. vesper est." aemilius : "cum sol lucet, nimis calidus est iier in horto. meridie in sole ambuliire me non delectat, sed vesperi iier nec nimis calidus nec nimis frigidus est."

Russo

о беседе Лиц

Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,124,958 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK