Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu
ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti
Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui enim non est adversum vos pro vobis es
Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul
но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ad illum iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis es
Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru
Муки родильницы постигнут его; он – сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictoru
А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es
И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causa
Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abiit seditque e regione procul quantum potest arcus iacere dixit enim non videbo morientem puerum et sedens contra levavit vocem suam et flevi
и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села против, и подняла вопль, и плакала;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et decreverunt ut mitterent nuntios in universum israhel de bersabee usque dan ut venirent et facerent phase domino deo israhel in hierusalem multi enim non fecerant sicut lege praescriptum es
И определили объявить по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы шли в Иерусалим для совершения пасхи Господу Богу Израилеву, потому что давно не совершали ее , как предписано.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die
Авессалом еще при жизни своей взял и поставил себе памятник в царской долине; ибо сказал он: нет у меня сына, чтобы сохранилась память имени моего. И назвал памятник своим именем. И называется он „памятник Авессалома" до сего дня.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.