Você procurou por: vive, vale! (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

vive, vale!

Russo

хорошо учиться

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vale!

Russo

Пока!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vive

Russo

именно стандарты

Última atualização: 2020-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc vive

Russo

живи сейчас

Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vale, valete

Russo

Слушай, писать, читать

Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ultima vale

Russo

final farewell

Última atualização: 2020-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vale. valete

Russo

смешать, чтобы получилась паста

Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vive ut vivas

Russo

vivi come se si vive

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salve atque vale, magister

Russo

hail and farewell, my master,

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vive memor leti fugit hora

Russo

death flies both!

Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe momentum et vive in praesenti

Russo

Лови момент живи настаящим

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tibi gratias ago pro audiendo et non dato, vale

Russo

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive

Russo

Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Russo

Вот, благословлять начал я, ибо Он благословил, и я не могу изменить сего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive

Russo

Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

Russo

И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia peccata eius quae peccavit non inputabuntur ei iudicium et iustitiam fecit vita vive

Russo

Ни один из грехов его, какие он сделал, не помянется ему; он сталтворить суд и правду, он будет жив.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

Russo

Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

transiens autem per te vidi te conculcari in sanguine tuo et dixi tibi cum esses in sanguine tuo vive dixi inquam tibi in sanguine tuo viv

Russo

И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: „в кровях твоих живи!" Так, Я сказал тебе: „в кровях твоих живи!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive

Russo

от обиды бедному удерживает руку свою, роста и лихвы не берет, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим, – то сей не умрет за беззаконие отца своего; он будет жив.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,287,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK