Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
animus vox
Голос души
Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ea vox dulcis
он храбрый солдат
Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teneo vestri vox
i've got your voice
Última atualização: 2015-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox populi vox dei.
Глас народа - глас Божий.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox populi, vox dei.
Голос народа - голос Бога.
Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox clamantis in deserto
На Бога уповаем
Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox belli in terra et contritio magn
Шум брани на земле и великое разрушение!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn
Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu
„к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc
И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.).
femĭnae adoptāre non possunt, quia nec naturāles libĕros in potestāte sua habent (paul.).
Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi
И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa
Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицетвое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды; голос ихшумен, как море; несутся на конях, выстроились как один человек, чтобысразиться с тобою, дочь Вавилона.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.
Покажи мне лице твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твоё приятно.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: