Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
filii ater filii ezechiae nonaginta oct
sinova atirovih od jezekije devedeset i osam;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venerunt servi regis ezechiae ad isaia
i dodjoe k isaiji sluge cara jezekije.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit itaque esaias ezechiae audi sermonem domin
tada reèe isaija jezekiji: Èuj reè gospodnju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse
a njegov sin ahaz, a njegov sin jezekija, a njegov sin manasija,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud
i ovo su prièe solomunove koje sabrae ljudi jezekije cara judinog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su
ovo napisa jezekija car judin kad se razbole, i ozdravi od bolesti svoje:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea
a èetrnaeste godine carovanja jezekijinog podie se senahirim, car asirski na sve tvrde gradove judine, i uze ih.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit ad eos rabsaces dicite ezechiae haec dicit rex magnus rex assyriorum quae est ista fiducia qua confidi
i reèe im ravsak: kaite jezekiji: ovako kae veliki car, car asirski: kakva je to uzdanica u koju se uzda?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et factum est in quartodecimo anno regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum super omnes civitates iuda munitas et cepit ea
Èetrnaeste godine carovanja jezekijinog podie se senahirim car asirski na sve tvrde gradove judine, i uze ih.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anno quarto regis ezechiae qui erat annus septimus osee filii hela regis israhel ascendit salmanassar rex assyriorum samariam et obpugnavit ea
a èetvrte godine carovanja jezekijinog, a to je sedma godina carovanja osije sina ilinog nad izrailjem, podie se salmanasar car asirski na samariju, i opkoli je.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
s njim je miica telesna a s nama je gospod bog na da nam pomogne i da bije nae bojeve. i narod se osloni na reèi jezekije cara judinog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin
vrati se i reci jezekiji, vodji naroda mog: ovako veli gospod bog davida oca tvog: Èuo sam molitvu tvoju, i video sam suze tvoje; evo isceliæu te, do tri dana iæi æe u dom gospodnji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud
a ostala dela jezekijina i sva junatva njegova, i kako je naèinio jezero, i vodu doveo u grad, nije li zapisano u dnevniku careva judinih?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist
a i knjigu napisa rueæi gospoda boga izrailjevog i govoreæi na nj reèima: kao to bogovi naroda zemaljskih nisu izbavili svoj narod iz mojih ruku, tako neæe ni bog jezekijin izbaviti narod svoj iz mojih ruku.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban
a jehilo i azazija i nahat i asailo i jerimot i jozavad i elilo i ismahija i mat i venaja behu nastojnici pod rukom honanije i brata mu simeja po naredbi cara jezekije i azarije stareine u domu boijem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: