Você procurou por: interfecerunt (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

interfecerunt

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

cucurrerunt decem iuvenes armigeri ioab et percutientes interfecerunt eu

Sérvio

potom opkoliše avesaloma deset momaka, koji nošahu oružje joavu, i biše ga i ubiše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Sérvio

i pobuniše se na nj sluge njegove, i ubiše ga u kuæi njegovoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Sérvio

i naèiniše joj mesto, te otide kako se ide vratima konjskim u dom carev, i onde je pogubiše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factaque est contra eum coniuratio in hierusalem at ille fugit in lachis miseruntque post eum in lachis et interfecerunt eum ib

Sérvio

i digoše bunu na nj u jerusalimu, te pobeže u lahis, a oni poslaše za njim u lahis i ubiše ga onde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non interfecerunt filii ephraim chananeum qui habitabat in gazer habitavitque chananeus in medio ephraim usque in diem hanc tributariu

Sérvio

a ne izagnaše hananejina koji življaše u gezeru; zato ostaše hananeji medju sinovima jefremovim do danas plaæajuæi danak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem ingressi fuissent domum ille dormiebat super lectulum suum in conclavi et percutientes interfecerunt eum sublatoque capite eius abierunt per viam deserti tota noct

Sérvio

kad udjoše u kuæu, on ležaše na postelji svojoj u kleti gde spavaše, te ga probodoše i ubiše, i odsekoše mu glavu i uzeše je, pa otidoše putem preko polja celu onu noæ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit autem iudas cum symeone fratre suo et percusserunt simul chananeum qui habitabat in sephath et interfecerunt eum vocatumque est nomen urbis horma id est anathem

Sérvio

potom izidje juda sa simeunom bratom svojim, i pobiše hananeje koji življahu u sefatu, i raskopaše ga, i prozva se grad orma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepit itaque david pueris et interfecerunt eos praecidentesque manus et pedes eorum suspenderunt eos super piscinam in hebron caput autem hisboseth tulerunt et sepelierunt in sepulchro abner in hebro

Sérvio

i zapovedi david momcima svojim, te ih pogubiše, i odsekoše im ruke i noge, i obesiše kod jezera hevronskog; a glavu isvostejevu uzeše i pogreboše u grobu avenirovom u hevronu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et misit dominus angelum qui percussit omnem virum robustum et bellatorem et principem exercitus regis assyriorum reversusque est cum ignominia in terram suam cumque ingressus esset domum dei sui filii qui egressi fuerant de utero eius interfecerunt eum gladi

Sérvio

i posla gospod andjela, koji pobi sve junake i vojvode i knezove u vojsci cara asirskog, te se vrati sa sramotom u svoju zemlju. i kad udje u kuæu svog boga, ubiše ga onde maèem koji izidjoše iz bedara njegovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,872,485 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK