Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prophetias nolite sperner
msidharau unabii.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nolite locum dare diabol
msimpe ibilisi nafasi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nolite ergo effici participes eoru
basi, msishirikiane nao.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer
watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
yesu akawaambia, "ni mimi, msiogope!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal
msidanganyike! urafiki mbaya huharibu tabia njema.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
kwa hiyo msiogope; ninyi mu wa thamani kuliko shomoro wengi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nolite quasi inimicum existimare sed corripite ut fratre
lakini msimtendee mtu huyo kama adui, bali mwonyeni kama ndugu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini spirit
acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe roho mtakatifu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemin
na watu watawaambieni: tazameni yuko hapa; ninyi msitoke wala msiwafuate.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit
msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur deu
msisahau kutenda mema na kusaidiana, maana hizi ndizo dhabihu zinazompendeza mungu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni
msimhuzunishe roho mtakatifu wa mungu maana roho huyo ni alama ya mungu kwenu kwamba ninyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo mungu atawakomboeni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ad illum iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis es
lakini yesu akamwambia, "msimkataze; kwani asiyepingana nanyi yuko upande wenu."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
ndugu zangu, mkiwa mnamwamini bwana yesu kristo, bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga
wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini
basi, mtakaposikia habari za vita na misukosuko, msitishike; maana ni lazima hayo yatokee kwanza, lakini mwisho wa yote, bado."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ad quem cum descendisset paulus incubuit super eum et conplexus dixit nolite turbari anima enim ipsius in eo es
lakini paulo alishuka chini, akainama, akamkumbatia na kusema, "msiwe na wasiwasi maana kuna uhai bado ndani yake."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati
"watakapowapeleka ninyi mbele ya masunagogi na mbele ya wakuu na watawala msiwe na wasiwasi juu ya jinsi mtakavyojitetea au jinsi mtakavyosema.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas dei bona et placens et perfect
msiige mitindo ya ulimwengu huu, bali mungu afanye mabadiliko ndani yenu kwa kuzigeuza fikira zenu. hapo ndipo mtakapoweza kuyajua mapenzi ya mungu, kutambua jambo lililo jema, linalompendeza na kamilifu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: