Você procurou por: fecisti (Latim - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swahili

Informações

Latin

fecisti

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Suaíli

Informações

Latim

notas fecisti mihi vias vitae replebis me iucunditate cum facie tu

Suaíli

umenionyesha njia za kuufikia uzima, kuwako kwako kwanijaza furaha!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fecisti eos deo nostro regnum et sacerdotes et regnabunt super terra

Suaíli

wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie mungu wetu nao watatawala duniani."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si

Suaíli

lakini, ewe binadamu, u nani hata uthubutu kumhoji mungu? je, chungu chaweza kumwuliza mfinyanzi wake: "kwa nini umenitengeneza namna hii?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu

Suaíli

wakasema, watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t

Suaíli

wazazi wake walipomwona walishangaa. maria, mama yake, akamwuliza, "mwanangu, kwa nini umetutenda hivyo? baba yako na mimi tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

confestim igitur misi ad te et tu bene fecisti veniendo nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia quaecumque tibi praecepta sunt a domin

Suaíli

kwa hiyo nilikutumia ujumbe bila kuchelewa, nawe umefanya vyema kuja. sasa, sisi tuko mbele ya mungu, kusikiliza chochote ambacho bwana amekuamuru kusema."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,409,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK