Você procurou por: adprehendentes (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

adprehendentes

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vinea

Sueco

och de togo fatt på honom och dräpte honom och kastade honom ut ur vingården. --

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era

Sueco

då grepo de alla gemensamt sostenes, synagogföreståndaren, och slogo honom inför domstolen; och gallio frågade alls icke därefter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe

Sueco

men när hennes herrar sågo att det för dem var slut med allt hopp om vidare inkomst, grepo de paulus och silas och släpade dem till torget inför överhetspersonerna.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

commotaque est civitas tota et facta est concursio populi et adprehendentes paulum trahebant eum extra templum et statim clausae sunt ianua

Sueco

och hela staden kom i rörelse, och folket skockade sig tillsammans. och då de nu hade gripit paulus, släpade de honom ut ur helgedomen, varefter portarna genast stängdes igen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Sueco

och de nämnda männen stodo upp och togo sig an fångarna. alla som voro nakna bland dem klädde de upp med vad de hade tagit såsom byte; de gåvo dem kläder och skor, mat och dryck, och smorde dem med olja, och alla som icke orkade gå läto de sätta sig upp på åsnor, och förde dem så till jeriko, palmstaden, till deras bröder där. sedan vände de tillbaka till samaria.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,843,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK