Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu
när då så sker, att någon fattar tag i en annan i hans faders hus och säger: »du äger en mantel, du skall bliva vår styresman; tag du hand om detta vacklande rike» --
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo
men om i icke så gören, se, då synden i mot herren, och i skolen då komma att förnimma eder synd, ty den skall drabba eder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su
och det skall ske på den tiden att herren skall sända en stor förvirring bland dem; de skola bära hand på varandra, och den enes hand skall lyftas mot den andres.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr
och trösktiden skall hos eder räcka intill vinbärgningen, och vinbärgningen skall räcka intill såningstiden, och i skolen hava bröd nog att äta och skolen bo trygga i edert land.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et sequetur amatores suos et non adprehendet eos et quaeret eos et non inveniet et dicet vadam et revertar ad virum meum priorem quia bene mihi erat tunc magis quam nun
när hon då löper efter sina älskare, skall hon icke få dem fatt; när hon söker dem, skall hon ej finna dem. då skall hon säga: »jag vill gå tillbaka till min förste man ty bättre var mig då än nu.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: