Você procurou por: animo (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

animo

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

animo semper

Sueco

alltid i mitt hjärta

Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui

Sueco

en människa med delad håg, en som går ostadigt fram på alla sina vägar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla

Sueco

får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Sueco

och i sin djupa bedrövelse begynte bedja till herren under bitter gråt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

Sueco

vadhelst i gören, gören det av hjärtat, såsom tjänaden i herren och icke människor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su

Sueco

en människas eget oförnuft kommer henne på fall, och dock är det på herren som hennes hjärta vredgas

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Sueco

bättre är en tålmodig man än en stark, och bättre den som styr sitt sinne än den som intager en stad.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian

Sueco

i fäder, reten icke edra barn, på det att de icke må bliva klenmodiga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi

Sueco

slöto de sig endräktigt tillhopa för att strida mot josua och israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Sueco

men nu uppmanar jag eder att vara vid gott mod, ty ingen av eder skall förlora sitt liv; allenast skeppet skall gå förlorat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Sueco

hans vapendragare svarade honom: »gör allt vad du har i sinnet. gå du åstad; jag följer dig vart du vill.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Sueco

och hela staden kom i rörelse, och alla stormade på en gång till skådebanan och släpade med sig gajus och aristarkus, två macedonier som voro paulus' följeslagare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Sueco

men dans barn sade till honom: »låt oss icke höra ett ord mer från dig. eljest kan det hända att några män i förbittring hugga ned eder, och då bliver du orsak till att i förloren livet, både du själv och ditt husfolk.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Sueco

när jag vände mig med mitt hjärta till att eftersinna och begrunda, och till att söka visheten och det som är huvudsumman, och till att förstå ogudaktigheten i dess dårskap och dåraktigheten i dess oförnuft,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Sueco

därefter ropade hon: »filistéerna äro över dig, simson!» när han då vaknade upp ur sömnen, tänkte han: »jag gör mig väl fri, nu såsom de förra gångerna, och skakar mig lös»; ty han visste icke att herren hade vikit ifrån honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Sueco

då sade hans hustru isebel honom: »Är det du som nu regerar över israel? stå upp och ät och var vid gott mod; jag skall skaffa dig jisreeliten nabot vingård.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

Sueco

och du skall komma ihåg allt vad som har skett på den väg herren, din gud, nu i fyrtio åt har låtit dig vandra i öknen, för att tukta dig och pröva dig, så att han kunde förnimma vad som var i ditt hjärta: om du ville hålla hans bud eller icke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu

Sueco

och du, min son salomo, må lära känna din faders gud och tjäna honom med hängivet hjärta och med villig själ; ty herren rannsakar alla hjärtan och förstår alla uppsåt och tankar. om du söker honom, så låter han sig finnas av dig, men om du övergiver honom, då förkastar han dig evinnerligen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,788,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK