Você procurou por: audi (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

audi

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

propterea meretrix audi verbum domin

Sueco

hör därför herrens ord, du sköka.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Sueco

jag vill kungöra dig något, så hör nu mig; det som jag har skådat vill jag förtälja,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Sueco

men hör nu, så vill jag tala; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Sueco

akta nu härpå, du job, och hör mig; tig, så att jag får tala.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit itaque esaias ezechiae audi sermonem domin

Sueco

då sade jesaja till hiskia: »hör herrens ord:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Sueco

herre, akta du på mig, och hör rad mina motståndare tala.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Sueco

hör råd och tag emot tuktan, på det att du för framtiden må bliva vis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Sueco

då hov han upp sin röst och kvad: »stå upp, balak, och hör; lyssna till mig, du sippors son.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

Sueco

hör på mig, du jakob, du israel, som jag har kallat. jag är det; jag är den förste, jag är ock den siste.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul

Sueco

men hör dock detta ord som jag vill tala inför dig och allt folket.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi

Sueco

men hör herrens ord, du sidkia, juda konung: så säger herren om dig: du skall icke dö genom svärd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Sueco

då sade hans moder till honom: »den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Sueco

säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante

Sueco

så skall du nu höra, israel, och hålla dem och göra efter dem, för att det må gå dig väl, och för att i mån föröka eder mycket, såsom herren, dina fäders gud, har lovat dig -- ett land som flyter av mjölk och honung.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Sueco

och mannen talade till mig: »du människobarn, se med dina ögon och hör med dina öron, och akta på allt som jag kommer att visa dig, ty du har blivit förd hit, för att jag skall visa dig det; förkunna för israels hus allt vad du får se.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Sueco

säg till skogen söderut: hör herrens ord: så säger herren, herren: se, jag skall tända upp en eld i dig, och den skall förtära alla träd i dig, både de friska och de torra; den flammande lågan skall icke kunna släckas, och av den skola allas ansikten förbrännas, allas mellan söder och norr.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,355,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK