Você procurou por: biberunt (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

biberunt

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

Sueco

och han tog en kalk och tackade gud ock gav åt dem; och de drucko alla därav.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Sueco

babel var i herrens hand en gyllene kalk som gjorde hela jorden drucken. av dess vin drucko folken, och så blevo folken såsom vanvettiga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Sueco

då satte de sig ned och åto båda tillsammans och drucko. därefter sade kvinnans fader till mannen: »beslut dig för att stanna här över natten, och låt ditt hjärta vara glatt.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Sueco

ty av hennes otukts vredesvin hava alla folk druckit; konungarna på jorden hava bedrivit otukt med henne, och köpmännen på jorden hava skaffat sig rikedom genom hennes omåttliga vällust.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe

Sueco

då tillredde han åt dem en stor måltid, och när de hade ätit och druckit, lät han dem gå; och de gingo till sin herre igen. sedan kommo icke vidare några arameiska strövskaror in i israels land.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Sueco

det bud som jonadab, rekabs son, gav sina barn, att de icke skulle dricka vin, det har blivit iakttaget, och ännu i dag dricka de icke vin, av hörsamhet mot sin faders bud. men själv har jag titt och ofta talat till eder, och i haven dock icke hörsammat mig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun

Sueco

när de spetälska nu kommo till utkanten av lägret, gingo de in i ett tält och åto och drucko, och togo därur silver och guld och kläder, och gingo så bort och gömde det. sedan vände de tillbaka och gingo in i ett annat tält och togo vad där fanns, och gingo så bort och gömde det.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,220,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK