Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et non cognoverunt quia patrem eis diceba
men de förstodo icke att det var om fadern som han talade till dem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
och när de stego ur båten, kände man strax igen honom;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei
så talade jesus till dem i förtäckta ord; men de förstodo icke vad det var som han talade till dem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho
och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
därvid öppnades deras ögon, så att de kände igen honom. men då försvann han ur deras åsyn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu
men när de hade varit med om alla högtidsdagarna och vände hem igen, stannade gossen jesus kvar i jerusalem, utan att hans föräldrar lade märke därtill.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit
ja, detta är vad i skolen göra: allt mankön och alla de kvinnor som hava haft med mankön att skaffa skolen i giva till spillo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu
och ändå får han tala fritt, utan att de säga något till honom. hava då rådsherrarna verkligen blivit förvissade om att denne är messias?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area
men dessa känna icke herrens tankar, de förstå icke hans rådslut, att han har samlat dem såsom kärvar till tröskplatsen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et in irritum deductum est in die illa et cognoverunt sic pauperes gregis qui custodiunt mihi quia verbum domini es
och när detta nu på den dagen blev upplöst, förnummo de arma fåren, som aktade på mig, att det var herrens ord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senior electae dominae et natis eius quos ego diligo in veritate et non ego solus sed et omnes qui cognoverunt veritate
den äldste hälsar den utvalda frun och hennes barn, vilka jag i sanning älskar, och icke jag allenast, utan ock alla andra som hava lärt känna sanningen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque levassent procul oculos suos non cognoverunt eum et exclamantes ploraverunt scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in caelu
men när de, ännu på avstånd, lyfte upp sina ögon och sågo att de icke mer kunde känna igen honom, brusto de ut i gråt och revo sönder sina mantlar och kastade stoft mot himmelen, ned över sina huvuden.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et audierunt philisthim vocem clamoris dixeruntque quaenam haec est vox clamoris magni in castris hebraeorum et cognoverunt quod arca domini venisset in castr
när då filistéerna hörde jubelropet, sade de: »vad betyder detta stora jubelrop i hebréernas läger?» och de fingo veta att herrens ark hade kommit in i lägret.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu
men till eder, i andra som bon i tyatira, till eder alla som icke haven denna lära, då i ju icke »haven lärt känna djupheterna», såsom de säga -- ja, satans djupheter! -- till eder säger jag: jag lägger icke på eder någon ny börda;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
effunde indignationem tuam super gentes quae non cognoverunt te et super provincias quae nomen tuum non invocaverunt quia comederunt iacob et devoraverunt eum et consumpserunt illum et decus eius dissipaverun
utgjut din förtörnelse över hedningarna, som icke känna dig, och över de släkter som ej åkalla ditt namn. ty de hava uppätit jakob, ja, uppätit och gjort ände på honom, och hans boning hava de förött.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: