Você procurou por: hieremias (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

hieremias

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

hieremias decimus bachannai undecimu

Sueco

jeremia, den tionde, makbannai, den elfte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Sueco

jeremia svarade dem: så skolen i säga till sidkia:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen

Sueco

och jeremia sade: »herrens ord kom till mig; han sade:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti

Sueco

då sade furstarna till baruk: »gå och göm dig, du jämte jeremia, och låten ingen veta var i ären.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit hieremias ad saraiam cum veneris babylonem et videris et legeris omnia verba hae

Sueco

jeremia sade till seraja: »när du kommer till babel, så se till, att du läser upp allt detta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egressus est hieremias de hierusalem ut iret in terram beniamin et divideret ibi possessionem in conspectu civiu

Sueco

men när kaldéernas här hade dragit sig tillbaka från jerusalem för faraos har,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem hieremias ad sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audie

Sueco

jeremia sade till sidkia: »om jag säger dig något, så kommer du förvisso att låta döda mig; och om jag giver dig ett råd, så hör du icke på mig.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit hieremias ad regem sedeciam quid peccavi tibi et servis tuis et populo tuo quia misisti me in domum carceri

Sueco

sände konung sidkia och lät hämta honom; och hemma hos sig frågade konungen honom hemligen och sade: »har något ord kommit från herren jeremia svarade: »ja»; och han tillade: »du skall bliva given i den babyloniske konungens hand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem hieremias ad omnem populum et ad universas mulieres audite verbum domini omnis iuda qui estis in terra aegypt

Sueco

och jeremia sade ytterligare till allt folket och till alla kvinnorna: »hören herrens ord, i alla av juda, som ären i egyptens land,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque inluxisset in crastinum eduxit phassur hieremiam de nervo et dixit ad eum hieremias non phassur vocavit dominus nomen tuum sed pavorem undiqu

Sueco

men när pashur dagen därefter släppte jeremia lös ur stocken, sade jeremia till honom: »pashur är icke det namn varmed herren benämner dig, utan magor-missabib;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audivit autem saphatias filius matthan et gedelias filius phassur et iuchal filius selemiae et phassur filius melchiae sermones quos hieremias loquebatur ad omnem populum dicen

Sueco

men sefatja, mattans son, och gedalja, pashurs son, och jukal, selemjas son, och pashur, malkias son, hörde huru jeremia talade till allt folket och sade:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi

Sueco

och till rekabiternas släkt sade jeremia: så säger herren sebaot, israels gud: därför att i haven hörsammat eder fader jonadabs bud och hållit alla hans bud och i alla stycken gjort såsom han har bjudit eder,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu

Sueco

då sade jeremia till sidkia: »så säger herren, härskarornas gud, israels gud: om du giver dig åt den babyloniske konungens furstar, så skall du få leva, och denna stad skall då icke bliva uppbränd i eld, utan du och ditt hus skolen få leva.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Sueco

då tog jeremia en annan rulle och gav den åt skrivaren baruk, nerias son; och efter jeremias diktamen tecknade denne däri upp allt vad som hade stått i den bok som jojakim, juda konung, hade bränt upp i eld. och till detta lades ytterligare mycket annat av samma slag.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,014,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK