Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adhuc hominum
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in filiis hominum quibus non est salu
stor är herren och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de
ty de skattade högre att bliva ärade av människor än att bliva ärade av gud.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto
ett oförnuftigt påfund är synden, och bespottaren är en styggelse för människor.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu
ty en enda är gud, och en enda är medlare emellan gud och människor: en människa, kristus jesus,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe
skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile
dödsriket och avgrunden kunna icke mättas; så bliva ej heller människans ögon mätta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi
då sade vi dem vad de män hette, som uppförde byggnaden.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua
av herren bero en mans steg; ja, en människa förstår icke själv sin väg.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erant autem qui manducaverant quattuor milia hominum extra parvulos et muliere
men de som hade ätit voro fyra tusen män, förutom kvinnor och barn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidi
ty inifrån, från människornas hjärtan, utgå deras onda tankar, otukt, tjuveri, mord,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
sannerligen säger jag eder: alla andra synder skola bliva människors barn förlåtna, ja ock alla andra hädelser, huru hädiskt de än må tala;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de
israels gud har så sagt, israels klippa har så talat till mig: »den som råder över människorna rätt, den som råder i guds fruktan,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger
'människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru
av dessa tre plågor -- av elden och röken och svavlet som gick ut ur deras gap -- dödades tredjedelen av människorna.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
han svarade henne: »om man bunde mig med nya tåg, som ännu icke hade blivit begagnade till något, så bleve jag svag och vore såsom en vanlig människa.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati
hören på mig, i som kännen rättfärdigheten, du folk, som bär min lag i ditt hjärta; frukten icke för människors smädelser och varen ej förfärade för deras hån.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit
och sade: »gån in i byn som ligger här mitt framför. och när i kommen ditin, skolen i finna en åsnefåle stå där bunden, som ingen människa någonsin har suttit på, lösen den och fören den hit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coacervavi mihi argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum feci mihi cantores et cantrices et delicias filiorum hominum scyphos et urceos in ministerio ad vina fundend
jag samlade mig jämväl silver och guld och allt vad konungar och länder kunna äga; jag skaffade mig sångare och sångerskor och vad som är människors lust: en hustru, ja, många.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: