Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et vespere filiam suam liam introduxit ad eu
men när aftonen kom, tog han sin dotter lea och förde henne till honom, och han gick in till henne.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate
i vinsalen har han fört mig in, och kärleken är hans baner över mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
och mannen gjorde såsom josef hade sagt och förde männen in i josefs hus.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
sedan förde han mig till förgårdens ingång, och jag fick där se ett hål i väggen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante
och han lät oss komma hit och gav oss detta land, ett land som flyter av mjölk och honung.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
därefter förde han mig till den norra porten och mätte den; den var lika stor som de andra.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore
sedan förde han mig till den inre förgårdens östra sida och mätte porten där; den var lika stor som de andra.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso
och när den tid var förliden, efter vilken de, enligt konungens befallning, skulle föras fram för honom, blevo de av överste hovmannen förda inför nebukadnessar
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernacul
därefter förde han mig till tempelsalen. och han mätte murpelarna de voro sex alnar breda, var på sin sida -- tabernaklets bredd.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man
när sedan david vände tillbaka, efter att hava slagit ihjäl filistéen, tog abner honom med sig och förde honom inför saul, medan han ännu hade filistéens huvud i sin hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e
så kom då mannen in i huset; och man lastade av kamelerna, och tog fram halm och foder åt kamelerna, och vatten till att två hans och hans följeslagares fötter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
och han förde mig genom den ingång som låg vid sidan av porten till de heliga tempelkamrar som voro bestämda för prästerna, och som vette åt norr; och jag såg att där var en plats längst uppe i väster.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
men samuel tog saul och hans tjänare och förde dem upp i salen och gav dem plats överst bland de inbjudna, vilka voro vid pass trettio män.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi
men i det sjunde året sände jojada åstad och lät hämta karéernas och drabanternas underhövitsmän och förde dem in till sig i herrens hus; och sedan han hade gjort en överenskommelse med dem och tagit en ed av dem i herrens hus visade han dem konungens son.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli
och han förde mig till den inre förgården till herrens hus, och se, vid ingången till herrens tempel, mellan förhuset och altaret, stodo vid pass tjugufem män, som vände ryggarna åt herrens tempel och ansiktena åt öster, och som tillbådo solen i öster.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
och en andekraft lyfte upp mig och förde mig till östra porten på herrens hus, den som vetter åt öster. där fick jag se tjugufem män stå vid ingången till porten; och jag såg bland dem jaasanja, assurs son, och pelatja, benajas son, som voro furstar i folket.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: