Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm
de säga: »kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på israels namn.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu
när mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar
dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över herrens höghet ljuda borta i väster:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iuda te laudabunt fratres tui manus tua in cervicibus inimicorum tuorum adorabunt te filii patris tu
prisa; din hand skall vara på dina fienders nacke, för dig skola din faders söner buga sig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
nej, de som insamla säden skola ock äta den och skola lova herren, och de som inbärga vinet skola dricka det i min helgedoms gårdar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu
då skola himmel och jord jubla över babel, de och allt vad i dem är, då nu förhärjarna komma över det norrifrån, säger herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro confusione vestra duplici et rubore laudabunt partem eorum propter hoc in terra sua duplicia possidebunt laetitia sempiterna erit ei
för eder skam skolen i få dubbelt igen, och de som ledo smälek skola nu jubla över sin del. så skola de få dubbelt att besitta i sitt land; evig glädje skola de undfå.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti
ja, mina tjänare skola jubla i sitt hjärtas fröjd, men i skolen ropa i edert hjärtas plåga och jämra eder i förtvivlan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
och de skola komma och jubla på sions höjd och strömma dit där herrens goda är, dit där man får säd, vin och olja och unga hjordar av får och fä; deras själ skall vara lik en vattenrik trädgård, och de skola icke vidare försmäkta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: