Você procurou por: loquebar (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

loquebar

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t

Sueco

herren skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban

Sueco

jag sände icke dessa profeter, utan själva lupo de åstad; jag talade icke till dem, utan själva profeterade de.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati

Sueco

jag vill tacka dig av uppriktigt hjärta, när jag får lära din rättfärdighets rätter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu

Sueco

jo, just därför skall mitt folk få lära känna mitt namn, just därför skall det förnimma på den dagen, att jag är den som talar; ja, se här är jag.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvul

Sueco

när jag var barn, talade jag såsom ett barn, mitt sinne var såsom ett barns, jag hade barnsliga tankar; men sedan jag blev man, har jag lagt bort vad barnsligt var.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquebar de testimoniis tuis in conspectu regum et non confundebar;et meditabar in mandatis tuis quae dilexi nimis.beati immaculati in via, qui ambulant in lege domini.gloria patri et filio et spiritui sancto.sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. amen.

Sueco

jag talade om din vittnesbörd inför konungar, och kommer inte att skämmas; jag mediterade också över dina bud, som jag älskade. saliga är de obefläckad, som vandrar i herrens lag. Ära vare fadern och sonen och den helige ande. som det var i begynnelsen, nu är och alltid ska vara, i evigheters evighet. amen.

Última atualização: 2015-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,771,959,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK