Você procurou por: natus (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

natus

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

de ioacim natus est iechonias et sedecia

Sueco

jojakims söner voro hans son jekonja och dennes son sidkia.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu

Sueco

var du den första människa som föddes, och fick du liv, förrän höjderna funnos?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et darius medus successit in regnum annos natus sexaginta du

Sueco

och darejaves av medien mottog riket, när han var sextiotvå år gammal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa

Sueco

och abraham var hundra år gammal, när hans son isak föddes åt honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est hom

Sueco

må den dag utplånas, på vilken jag föddes, och den natt som sade: »ett gossebarn är avlat.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur michol filiae saul non est natus filius usque ad diem mortis sua

Sueco

och mikal, sauls dotter, fick inga barn, så länge hon levde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus su

Sueco

men han svarade honom: »jag vill icke följa med, utan jag vill gå hem till mitt land och till min släkt.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

Sueco

salomos son var rehabeam. hans son var abia; hans son var asa; hans son var josafat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu

Sueco

och sade: »var är den nyfödde judakonungen? vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Sueco

mina älskade, låtom oss älska varandra; ty kärleken är av gud, och var och en som älskar, han är född av gud och känner gud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fide moses natus occultatus est mensibus tribus a parentibus suis eo quod vidissent elegantem infantem et non timuerunt regis edictu

Sueco

genom tron blev moses vid sin födelse dold av sina föräldrar och hölls av dem gömd i tre månader, eftersom de sågo att »det var ett vackert barn»; och de läto icke förskräcka sig av konungens påbud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Sueco

var och en som tror att jesus är kristus, han är född av gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habeas qui consoletur animam tuam et enutriat senectutem de nuru enim tua natus est quae te diligit et multo tibi est melior quam si septem haberes filio

Sueco

han skall bliva dig en tröstare och en försörjare på din ålderdom; ty din sonhustru, som har dig kär, har fött honom, hon som är mer för dig än sju söner.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill

Sueco

ja, människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken människosonen bliver förrådd! det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

Sueco

»jag är en judisk man, född i tarsus i cilicien, men uppfostrad här i staden och undervisad vid gamaliels fötter, efter fädernas lag i all dess stränghet. och jag var en man som nitälskade för gud, såsom i allasammans i dag gören.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit itaque ei pilatus ergo rex es tu respondit iesus tu dicis quia rex sum ego ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium perhibeam veritati omnis qui est ex veritate audit meam voce

Sueco

så sade pilatus till honom: »så är du dock en konung?» jesus svarade: »du säger det själv, att jag är en konung. ja, därtill är jag född, och därtill har jag kommit i världen, att jag skall vittna för sanningen. var och en som är av sanningen, han hör min röst.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,342,145 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK