A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paulus obducat
plus obdukat
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sic paulus exivit de medio eoru
med detta besked gick paulus bort ifrån dem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate
paulus, genom guds vilja kristi jesu apostel, så ock brodern timoteus,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de
paulus, jesu kristi tjänare, kallad till apostel, avskild till att förkunna guds evangelium,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huius rei gratia ego paulus vinctus christi iesu pro vobis gentibu
fördenskull böjer jag mina knän, jag paulus, som till gagn för eder, i hedningar, är kristi jesu fånge.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego paulus dico vobis quoniam si circumcidamini christus vobis nihil proderi
se, jag säger eder, jag paulus, att om i låten omskära eder, så bliver kristus eder till intet gagn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo
men paulus svarade: »jag är icke från mina sinnen, ädle festus; jag talar sanna ord med lugn besinning.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti
då sade paulus till hövitsmannen och krigsmännen: »om icke dessa stanna kvar på skeppet, så kunnen i icke räddas.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti
Är då kristus delad? icke blev väl paulus korsfäst för eder? och icke bleven i väl döpta i paulus' namn?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum venissent autem de macedonia silas et timotheus instabat verbo paulus testificans iudaeis esse christum iesu
när sedan silas och timoteus kommo ditned från macedonien, var paulus helt upptagen av att förkunna ordet, i det att han betygade för judarna att jesus var messias.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quem cum descendisset paulus incubuit super eum et conplexus dixit nolite turbari anima enim ipsius in eo es
då gick paulus ned och lade sig över honom och fattade om honom och sade: »klagen icke så; ty livet är ännu kvar i honom.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum a papho navigassent paulus et qui cum eo venerunt pergen pamphiliae iohannes autem discedens ab eis reversus est hierosolyma
paulus och hans följeslagare lade sedan ut ifrån pafos och foro till perge i pamfylien. där skilde sig johannes ifrån dem och vände tillbaka till jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu
nu hände sig att publius' fader låg sjuk i en magsjukdom med feberanfall. paulus gick då in till honom och bad och lade händerna på honom och gjorde honom frisk.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit ad eum paulus ego homo sum quidem iudaeus a tarso ciliciae non ignotae civitatis municeps rogo autem te permitte mihi loqui ad populu
då svarade paulus: »nej, jag är en judisk man från tarsus, medborgare alltså i en betydande stad i cilicien. men jag beder dig, tillstäd mig att tala till folket.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr
då nu en så häftig strid hade uppstått, fruktade översten att de skulle slita paulus i stycken, och bjöd manskapet gå ned och rycka honom undan dem och föra honom till kasernen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion
då uppstod söndring, och paulus och barnabas kommo i ett ganska skarpt ordskifte med dem. det bestämdes därför, att paulus och barnabas och några andra av dem skulle, för denna tvistefrågas skull, fara upp till apostlarna och de äldste i jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: