Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
varför knorrar då en människa här i livet, varför en man, om han drabbas av sin synd?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri
så har han ock gjort eder levande, eder som voren döda genom de överträdelser och synder
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui
nej, och därför måste jag slå dig med oläkliga sår, hemsöka dig med förödelse för dina synders skull.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
jag känner alla fåglar på bergen, och vad som rör sig på marken är mig bekant.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
hör, mitt folk, jag vill tala; israel, låt mig varna dig. gud, din gud, är jag.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat
gjort oss levande med kristus, oss som voro döda genom våra synder. av nåd ären i frälsta!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
men sedan denne har framburit ett enda offer för synderna, sitter han för beständigt på guds högra sida
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei
och israels barn vandrade i alla de synder son jerobeam hade gjort; de avstodo icke från dem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri
men om kristus icke har uppstått, så är eder tro förgäves; i ären då ännu kvar i edra synder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund
och han är försoningen för våra synder, ja, icke allenast för våra, utan ock för hela världens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui
ditt gods och dina skatter skall jag lämna till plundring, och det utan betalning, till straff för allt vad du har syndat i hela ditt land.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
han gjorde vad ont var i herrens ögon och vandrade på jerobeams väg och i den synd genom vilken denne hade kommit israel att synda.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru
och han talade till menigheten och sade: »viken bort ifrån dessa ogudaktiga människors tält, och kommen icke vid något som tillhör dem, på det att i icke mån förgås genom alla deras synder.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eritque hoc vobis legitimum sempiternum ut oretis pro filiis israhel et pro cunctis peccatis eorum semel in anno fecit igitur sicut praeceperat dominus mos
detta skall vara för eder en evärdlig stadga, att försoning skall bringas för israels barn, till rening från alla deras synder, en gång om året. och han gjorde såsom herren hade bjudit mose.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin
tala till israels barn: om någon, vare sig man eller kvinna, begår någon synd -- vad det nu må vara, vari en människa kan försynda sig -- i det han gör sig skyldig till en orättrådighet mot herren, och denna person alltså ådrager sig skuld,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua
så må också du nu bara din skam, du som nu kan lända dina systrar till ursäkt; ty därigenom att du har bedrivit ännu vederstyggligare synder än de, stå nu såsom rättfärdiga i jämförelse med dig. ja, blygs och bär din skam över att du så har kommit dina systrar att synas rättfärdiga.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru
men mitt folk, det som är uppkallat efter mitt namn, då ödmjukar sig och beder och söker mitt ansikte och omvänder sig från sina onda vägar, så vill jag höra det från himmelen och förlåta deras synd och skaffa bot åt deras land.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
låt ditt öra akta härpå, och låt dina ögon vara öppna, och hör din tjänares bön, den som jag nu beder inför dig både dag och natt, för israels barn, dina tjänare, i det att jag bekänner israels barns synder, dem som vi hava begått mot dig; ty också jag och min faders hus hava syndat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: