Você procurou por: respondit (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

respondit

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

cui respondit mose

Sueco

och mose talade till herren och sade:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit eis iesus modo crediti

Sueco

jesus svarade dem: »nu tron i?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae respondit quicquid praeceperis facia

Sueco

hon svarade: »allt vad du säger vill jag göra.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Sueco

då sade han till honom: »vad är ditt namn?» han svarade: »jakob.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait tu es filius meus esau respondit ego su

Sueco

men han frågade: »Är du verkligen min son esau?» han svarade: »ja.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

Sueco

esau svarade: »jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

Sueco

faraos dotter svarade henne: »ja, gå.» då gick flickan och kallade dit barnets moder.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Sueco

herrens ängel sade till honom: »varför frågar du efter mitt namn? det är alltför underbart.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor me

Sueco

men din tjänare, min fader, sade till oss: 'i veten själva att min hustru har fött åt mig två söner,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Sueco

han svarade: »frukta icke; ty de som äro med oss äro flera än de som äro med dem.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille respondit fratres meos quaero indica mihi ubi pascant grege

Sueco

han svarade: »jag söker efter mina bröder; säg mig var de vakta sin hjord.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non respondit ei ad ullum verbum ita ut miraretur praeses vehemente

Sueco

men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui respondit micheas vivit dominus quia quodcumque dixerit deus meus hoc loqua

Sueco

men mika svarade: »så sant herren lever, jag skall allenast tala det som min gud säger.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Sueco

men nabot svarade ahab: »herren låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle låta dig få mina fäders arvedel.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Sueco

jesus svarade och sade till honom: »vad jag gör förstår du icke nu, men framdeles skall du fatta det.»

Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Latim

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

Sueco

och abner sade till joab: »må vi låta några unga män stå upp och utföra en krigslek i vår åsyn.» joab svarade: »må så ske.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta

Sueco

och saul frågade herren, men herren svarade honom icke, varken genom drömmar eller genom urim eller genom profeter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,764,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK