Você procurou por: salvet (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

salvet

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Sueco

de sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter herren, men han svarade dem icke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin

Sueco

dragen ut därifrån, mitt folk; må var och en söka rädda sitt liv undan herrens vredes glöd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

Sueco

och israels barn sade till samuel: »hör icke upp att ropa för oss till herren, vår gud, att han må frälsa oss ifrån filistéernas hand.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic facta sunt tibi in quibuscumque laboraveras negotiatores tui ab adulescentia tua unusquisque in via sua erraverunt non est qui salvet t

Sueco

ja, så går det för dig med dem som du mödade dig för. och dina handelsvänner från ungdomstiden draga bort, var och en åt sitt håll och ingen finnes, som frälsar dig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Sueco

han svarade: »hjälper icke herren dig, varifrån skall då jag kunna skaffa hjälp åt dig? från logen eller från vinpressen?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e

Sueco

flyn ut ur babel; må var och en söka rädda sitt liv, så att i icke förgås genom dess missgärning. ty detta är för herren en hämndens tid, då han vill vedergälla det vad det har gjort.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

Sueco

när folket kom tillbaka till lägret sade de äldste i israel: »varför har herren i dag låtit oss bliva slagna av filistéerna? låt oss hämta hit till oss från silo herrens förbundsark, för att den må komma och vara ibland oss och frälsa oss från våra fienders hand.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,911,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK