Você procurou por: sapientiae (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

sapientiae

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Sueco

om vishetens väg undervisar jag dig, jag leder dig på det rättas stigar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Sueco

säg till visheten: »du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

phe os suum aperuit sapientiae et lex clementiae in lingua eiu

Sueco

sin mun upplåter hon med vishet, och har vänlig förmaning på sin tunga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih

Sueco

icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig; dina brännoffer har jag alltid inför mig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

Sueco

vishetens begynnelse är: »sök förvärva vishet»; ja, för allt ditt förvärv sök förvärva förstånd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru

Sueco

säll är den vilkens hjälp är jakobs gud, den vilkens hopp står till herren, hans gud,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Sueco

o, vilket djup av rikedom och vishet och kunskap hos gud! huru outgrundliga äro icke hans domar, och huru outrannsakliga hans vägar!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Sueco

så gives genom anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme ande tala kunskapens ord,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ

Sueco

när jag kom till eder, mina bröder, var det också icke med höga ord eller hög visdom som jag kom och frambar för eder guds vittnesbörd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Sueco

och på honom skall herrens ande vila, vishets och förstånds ande, råds och starkhets ande, herrens kunskaps och fruktans ande.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco ecce ego adducam super te alienos robustissimos gentium et nudabunt gladios suos super pulchritudinem sapientiae tuae et polluent decorem tuu

Sueco

se, därför skall jag låta främlingar komma över dig, de grymmaste folk; och de skola draga ut sina svärd mot din visdoms skönhet och skola oskära din glans.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu

Sueco

och närhelst konungen tillfrågade dem i en sak som fordrade vishet i förståndet, fann han dem vara tio gånger klokare än någon av de spåmän och besvärjare som funnos i hela hans rike.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Sueco

då sade jag i mitt hjärta: »såsom det går dåren, så skall det ock gå mig; vad gagn har då därav att jag är förmer i vishet?» och jag sade i mitt hjärta att också detta var fåfänglighet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,301,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK