Você procurou por: sidoniorum (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

sidoniorum

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

sed colebat salomon astharthen deam sidoniorum et moloch idolum ammanitaru

Sueco

så kom salomo att följa efter astarte, sidoniernas gudinna, och milkom, ammoniternas styggelse.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t

Sueco

»stå upp och gå till sarefat, som hör till sidon, och uppehåll dig där. se, jag har där bjudit en änka att förse dig med föda.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

Sueco

hela kananéernas land söderut, vidare meara, som tillhör sidonierna, ända till afek, ända till amoréernas område.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec suffecit ei ut ambularet in peccatis hieroboam filii nabath insuper duxit uxorem hiezabel filiam ethbaal regis sidoniorum et abiit et servivit baal et adoravit eu

Sueco

det var honom icke nog att vandra i jerobeams, nebats sons, synder; han tog ock till hustru isebel, dotter till etbaal, sidoniernas konung, och gick så åstad och tjänade baal och tillbad honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Sueco

och offerhöjderna öster om jerusalem och söder om fördärvets berg, vilka salomo, israels konung, hade byggt åt astarte, sidoniernas styggelse, åt kemos, moabs styggelse, och åt milkom, ammons barns skändlighet, dem orenade konungen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

Sueco

så skall ske, därför att de hava övergivit mig och tillbett astarte, sidoniernas gudinna, och kemos, moabs gud, och milkom, ammons barns gud, och icke vandrat på mina vägar och icke gjort vad rätt är i mina ögon, efter mina stadgar och rätter, såsom hans fader david gjorde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,810,637 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK