A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. sela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu
ty det var icke under änglars välde som han lade den tillkommande världen, den som vi tala om.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
skapelsen har ju blivit lagd under förgängligheten, icke av eget val, utan för dens skull, som lade den därunder; dock så, att en förhoppning skulle finnas,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et omnia subiecit sub pedibus eius et ipsum dedit caput supra omnia ecclesia
»allt lade han under hans fötter.» och honom gav han åt församlingen till att vara ett huvud över allting --
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
och sedan allt har blivit sonen underlagt, då skall ock sonen själv giva sig under den som har lagt allt under honom. och så skall gud bliva allt i alla.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnia subiecisti sub pedibus eius in eo enim quod ei omnia subiecit nihil dimisit non subiectum ei nunc autem necdum videmus omnia subiecta e
allt lade du under hans fötter.» när han underlade honom allting, undantog han nämligen intet från att bliva honom underlagt -- om vi ock ännu icke se allting vara honom underlagt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: