Você procurou por: synagogae (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

synagogae

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

vocatique ab eo reversi sunt tam aaron quam principes synagogae et postquam locutus es

Sueco

men mose ropade till dem; då vände aron och menighetens alla hövdingar tillbaka till honom, och mose talade till dem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

Sueco

medan han ännu talade, kom någon från synagogföreståndarens hus och sade: »din dotter är död; du må icke vidare göra mästaren omak.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egressi sunt autem moses et eleazar sacerdos et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castr

Sueco

och mose och prästen eleasar och alla menighetens hövdingar gingo dem till mötes utanför lägret.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surrexerunt contra mosen aliique filiorum israhel ducenti quinquaginta viri proceres synagogae et qui tempore concilii per nomina vocabantu

Sueco

och gjorde uppror emot mose; och dem följde två hundra femtio män av israels barn, hövdingar i menigheten, ombud i folkförsamlingen, ansedda män.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu

Sueco

då kom där en man, vid namn jairus, som var föreståndare för synagogan. denne föll ned för jesu fötter och bad honom att han skulle komma till hans hus;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post lectionem autem legis et prophetarum miserunt principes synagogae ad eos dicentes viri fratres si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem dicit

Sueco

och sedan man hade föreläst ur lagen och profeterna, sände synagogföreståndarna till dem och läto säga: »bröder, haven i något förmaningens ord att säga till folket, så sägen det.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,413,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK