Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tantum roboris
kunskap är makt
Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu
i så måtto är också det förbund bättre, som har jesus till löftesman.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
eller är gud allenast judarnas gud? Är han icke ock hedningarnas? jo, förvisso också hedningarnas,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
ja, mot mig vänder han sin hand beständigt, åter och åter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
haven i då i sinnet att hålla räfst med ord, och skall den förtvivlade få tala för vinden?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
då insåg jag att visheten väl har samma företräde framför dårskapen, som ljuset har framför mörkret:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen i eder själva.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
och det är nu gott att i bliven omfattade med ivrig omsorg, i en god sak, alltid, och icke allenast när jag är tillstädes hos eder,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aegyptus enim frustra et vane auxiliabitur ideo clamavi super hoc superbia tantum est quiesc
ty egyptens bistånd är fåfänglighet och tomhet; därför kallar jag det landet »rahab, som ingenting uträttar».
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
och om i visen vänlighet mot edra bröder allenast, vad synnerligt gören i därmed? göra icke hedningarna detsamma?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore
begären av mig huru stor brudgåva och skänk som helst; jag vill giva vad i fordren av mig; given mig allenast flickan till hustru.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
då sade hans moder till honom: »den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere
esau sade till sin fader: »har du då allenast den enda välsignelsen, min fader? välsigna också mig, min fader.» och esau brast ut i gråt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
dock brände israel icke upp någon av de städer som lågo på höjder, utom hasor allena, ty det uppbrändes av josua.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui
nu hade det blivit känt för den stora hopen av judarna att jesus var där, och de kommo dit, icke allenast för hans skull, utan ock för att se lasarus, som han hade uppväckt från de döda.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuit autem epher pater salphaad qui filios non habebat sed tantum filias quarum ista sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers
men selofhad, hefers son, hade inga söner, utan allenast döttrar; och selofhads döttrar hette mahela, noa, hogla, milka och tirsa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videb
så mycken ära och vällust som hon har berett sig, så mycken pina och sorg mån i bereda henne. eftersom hon säger i sitt hjärta: 'jag tronar såsom drottning och och sitter icke såsom änka, och aldrig skall jag veta av någon sorg',
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligit
så säger herren sebaot: fastedagarna i fjärde, femte, sjunde och tionde månaden skola för juda hus bliva till fröjd och glädje och till sköna högtider. men älsken sanning och frid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: