A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell
du larmuppfyllda, du bullrande stad, du glada stad! dina slagna hava icke blivit slagna med svärd, ej dödats i strid.
et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru
och likväl, fastän staden är given i kaldéernas hand, sade du, herre herre, till mig: 'köp du åkern för penningar, och tag vittnen därpå'!»
et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fideli
jag vill åter giva dig sådana domare som tillförne, och sådana rådsherrar som du förut ägde. därefter skall du kallas »rättfärdighetens stad», »en trogen stad».
et adsumentes super te lamentum dicent tibi quomodo peristi quae habitas in mari urbs inclita quae fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis quos formidabant univers
de stämma upp en klagosång över dig och säga om dig: huru har du icke blivit förstörd, du havsfolkens tillhåll, du högtprisade stad, du som var så mäktig på havet, där du låg med dina invånare, vilka fyllde människorna med skräck för alla som bodde i dig!
ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cerni
se, belägringsvallarna gå redan så långt fram mot staden, att man kan intaga den och genom svärd, hungersnöd och pest är staden given i de kaldeiska belägrarnas hand. vad du hotade med, det har skett, och du har det nu inför dina ögon.
ut recenseas in libris historiarum patrum tuorum et invenies scriptum in commentariis et scies quoniam urbs illa urbs rebellis est et nocens regibus et provinciis et bella concitant in ea ex diebus antiquis quam ob rem et civitas ipsa destructa es
för att man må göra efterforskningar i dina fäders krönikor; ty av dessa krönikor skall du finna och erfara att denna stad har varit en upprorisk stad, till förfång för konungar och länder, och att man i den har anstiftat oroligheter ända ifrån äldsta tider, varför ock denna stad har blivit förstörd.