Você procurou por: vitae post (Latim - Sueco)

Latim

Tradutor

vitae post

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

vitae pro

Sueco

i stället för

Última atualização: 2022-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post

Sueco

förgiftning

Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aqua vitae est

Sueco

modum vitae

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post intoxicatio

Sueco

förgiftning

Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanitatem vitae industria

Sueco

livsenergi

Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia causa fiunt vitae

Sueco

everything happens for a reason of life,

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tua

Sueco

men farao frågade jakob: »huru hög är din ålder?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunnus sunt vitae, calami similiter ducentos quinquaginta

Sueco

kanelbullar är gott

Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann

Sueco

och detta är antalet av abrahams levnadsår: ett hundra sjuttiofem år;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu

Sueco

den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning, han skall få dväljas i de vises krets.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Sueco

allt som fanns på det torra omkom, allt som där hade en fläkt av livsande i sin näsa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

detraxit fortes in fortitudine sua et cum steterit non credet vitae sua

Sueco

ja, men han uppehåller ock våldsmännen genom sin kraft, de få stå upp, när de redan hade förlorat hoppet om livet;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Sueco

sänd, därför att det finnes ett hopp om evigt liv -- ty evigt liv har gud, som icke kan ljuga, för evärdliga tider sedan utlovat,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Sueco

men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale

Sueco

men barsillai svarade konungen: »huru många år kan jag väl ännu hava att leva, eftersom jag skulle följa med konungen upp till jerusalem?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anni vitae ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suu

Sueco

och detta är antalet av ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Sueco

nej, alla sina livsdagar framlever han i mörker; och mycken grämelse har han, och plåga och förtret.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Sueco

för dessa senare äro vi en lukt från död till död; för de förra äro vi en lukt från liv till liv. vem är nu skicklig härtill?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas

Sueco

ät, drick och var glad; efter döden dansar ingen

Última atualização: 2017-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Sueco

och anden och bruden säga: »kom.» och den som hör det, han säge »kom.» och den som törstar, han komme; ja den som vill, han tage livets vatten för intet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,951,169,344 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK