Você procurou por: vivamus vitae (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

vivamus vitae

Sueco

lev livet

Última atualização: 2014-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivamus vitae nunc

Sueco

leva livet

Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitae pro

Sueco

i stället för

Última atualização: 2022-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aqua vitae est

Sueco

modum vitae

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

felicitas in vitae

Sueco

det är lycka i livet,

Última atualização: 2018-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanitatem vitae industria

Sueco

livsenergi

Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia causa fiunt vitae

Sueco

everything happens for a reason of life,

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tua

Sueco

men farao frågade jakob: »huru hög är din ålder?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunnus sunt vitae, calami similiter ducentos quinquaginta

Sueco

kanelbullar är gott

Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti

Sueco

den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann

Sueco

och detta är antalet av abrahams levnadsår: ett hundra sjuttiofem år;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu

Sueco

den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning, han skall få dväljas i de vises krets.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Sueco

allt som fanns på det torra omkom, allt som där hade en fläkt av livsande i sin näsa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

detraxit fortes in fortitudine sua et cum steterit non credet vitae sua

Sueco

ja, men han uppehåller ock våldsmännen genom sin kraft, de få stå upp, när de redan hade förlorat hoppet om livet;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Sueco

men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Sueco

och vi tro och förstå att du är guds helige.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anni vitae ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suu

Sueco

och detta är antalet av ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin

Sueco

herren skall frälsa mig, och mina sånger skola vi då spela i alla våra livsdagar däruppe i herrens hus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Sueco

för dessa senare äro vi en lukt från död till död; för de förra äro vi en lukt från liv till liv. vem är nu skicklig härtill?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Sueco

från de övriga djuren togs ock deras välde, ty deras livslängd var bestämd till tid och stund.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,844,746,509 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK