Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
advena et mercennarius non edent ex e
doljak ili najamnik da je ne jede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib
gle, biæe ih koji æe se sabirati na te, ali neæe biti od mene; koji se god saberu na te, paæe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestate
od tudjina trai, ali ta bi imao u brata svog, ono neka mu oprosti ruka tvoja,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu
stranac sam i doljak kod vas; dajte mi da imam grob kod vas da pogrebem mrtvaca svog ispred oèiju svojih.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien
i dva sina njena, od kojih jednom bee ime girsam, jer reèe: tudjin sam u zemlji tudjoj,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fugit autem moses in verbo isto et factus est advena in terra madiam ubi generavit filios duo
a mojsije pobee od ove reèi, i posta doljak u zemlji madijanskoj, gde rodi dva sina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio
stranac koji je kod tebe popeæe se nada te visoko, a ti æe siæi dole, veoma nisko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es
i veseli se svakim dobrom koje ti da gospod bog tvoj i domu tvom, ti i levit i doljak koji je kod tebe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me
a ja kao gluv ne èujem i kao nem koji ne otvara usta svoja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eritque hoc vobis legitimum sempiternum mense septimo decima die mensis adfligetis animas vestras nullumque facietis opus sive indigena sive advena qui peregrinatur inter vo
i ovo neka vam bude veèna uredba: deseti dan sedmog meseca muèite due svoje, i ne radite nikakav posao, ni domorodac ni doljak koji se bavi medju vama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore
a oni rekoe: hodi amo. pa onda rekoe: ovaj je sam doao amo da ivi kao doljak, pa jo hoæe da nam sudi; sad æemo tebi uèiniti gore nego njima. pa navalie jako na èoveka, na lota, i stadoe istavljati vrata.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
jer æe se smilovati gospod na jakova, i opet æe izabrati izrailja, i namestiæe ih u zemlji njihovoj, i prilepiæe se k njima doljaci i pridruiæe se domu jakovljevom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib
i veseli se pred gospodom bogom svojim ti i sin tvoj i kæi tvoja i sluga tvoj i slukinja tvoja, i levit koji bude u mestu tvom, i doljak i sirota i udovica, to budu kod tebe, na mestu koje izabere gospod bog tvoj da onde nastani ime svoje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe
i sav izrailj i stareine njegove i upravitelji i sudije njegove stadoe s obe strane kovèega, prema svetenicima levitima, koji noahu kovèeg zaveta gospodnjeg, i stranac i domorodac; polovina prema gori garizinu a polovina prema gori evalu, kao to bee zapovedio mojsije sluga gospodnji da blagoslovi narod izrailjev najpre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: