Você procurou por: advena (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

advena

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

advena et mercennarius non edent ex e

Sérvio

došljak ili najamnik da je ne jede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Sérvio

gle, biæe ih koji æe se sabirati na te, ali neæe biti od mene; koji se god saberu na te, pašæe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestate

Sérvio

od tudjina traži, ali šta bi imao u brata svog, ono neka mu oprosti ruka tvoja,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Sérvio

stranac sam i došljak kod vas; dajte mi da imam grob kod vas da pogrebem mrtvaca svog ispred oèiju svojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Sérvio

i dva sina njena, od kojih jednom beše ime girsam, jer reèe: tudjin sam u zemlji tudjoj,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fugit autem moses in verbo isto et factus est advena in terra madiam ubi generavit filios duo

Sérvio

a mojsije pobeže od ove reèi, i posta došljak u zemlji madijanskoj, gde rodi dva sina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio

Sérvio

stranac koji je kod tebe popeæe se nada te visoko, a ti æeš siæi dole, veoma nisko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es

Sérvio

i veseli se svakim dobrom koje ti da gospod bog tvoj i domu tvom, ti i levit i došljak koji je kod tebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me

Sérvio

a ja kao gluv ne èujem i kao nem koji ne otvara usta svoja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eritque hoc vobis legitimum sempiternum mense septimo decima die mensis adfligetis animas vestras nullumque facietis opus sive indigena sive advena qui peregrinatur inter vo

Sérvio

i ovo neka vam bude veèna uredba: deseti dan sedmog meseca muèite duše svoje, i ne radite nikakav posao, ni domorodac ni došljak koji se bavi medju vama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore

Sérvio

a oni rekoše: hodi amo. pa onda rekoše: ovaj je sam došao amo da živi kao došljak, pa još hoæe da nam sudi; sad æemo tebi uèiniti gore nego njima. pa navališe jako na èoveka, na lota, i stadoše istavljati vrata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco

Sérvio

jer æe se smilovati gospod na jakova, i opet æe izabrati izrailja, i namestiæe ih u zemlji njihovoj, i prilepiæe se k njima došljaci i pridružiæe se domu jakovljevom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Sérvio

i veseli se pred gospodom bogom svojim ti i sin tvoj i kæi tvoja i sluga tvoj i sluškinja tvoja, i levit koji bude u mestu tvom, i došljak i sirota i udovica, što budu kod tebe, na mestu koje izabere gospod bog tvoj da onde nastani ime svoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Sérvio

i sav izrailj i starešine njegove i upravitelji i sudije njegove stadoše s obe strane kovèega, prema sveštenicima levitima, koji nošahu kovèeg zaveta gospodnjeg, i stranac i domorodac; polovina prema gori garizinu a polovina prema gori evalu, kao što beše zapovedio mojsije sluga gospodnji da blagoslovi narod izrailjev najpre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,446,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK