Você procurou por: aperuit (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

aperuit

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

post haec aperuit iob os suum et maledixit diei su

Sérvio

potom otvori usta svoja jov i stade kleti dan svoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculo

Sérvio

tada mu opet rekoše: Šta ti uèini, kako otvori oèi tvoje?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat

Sérvio

otkako je sveta nije èuveno da ko otvori oèi rodjenom slepcu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad paupere

Sérvio

ruku svoju otvara siromahu, i pruža ruke ubogome.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abi

Sérvio

gospod gospod otvori mi uši, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem sabbatum quando lutum fecit iesus et aperuit oculos eiu

Sérvio

a beše subota kad naèini isus kao i otvori mu oèi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Sérvio

nego jedan od vojnika probode mu rebra kopljem; i odmah izidje krv i voda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus domini et instauravit ea

Sérvio

prve godine svog carovanja, prvog meseca, otvori vrata na domu gospodnjem, i opravi ih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Sérvio

gospod otvori riznicu svoju i izvadi oružje gneva svog; jer je to delo gospoda gospoda nad vojskama u zemlji haldejskoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta es

Sérvio

rekoše, dakle, opet slepcu: Šta kažeš ti za njega što ti otvori oèi tvoje? a on reèe: prorok je.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Sérvio

i otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peæi, i pocrne sunce i nebo od dima studenèevog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

Sérvio

a on joj reèe: daj mi malo vode da se napijem, jer sam žedan. a ona otvori meh mleka i napoji ga, pa ga pokri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

Sérvio

a mesto iz pisma koje èitaše beše ovo: kao ovca na zaklanje odvede se, i nem kao jagnje pred onim koji ga striže, tako ne otvori usta svojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

Sérvio

a petar izgnavši sve napolje kleèe na kolena i pomoli se bogu, i okrenuvši se k telu reèe: tavito! ustani. a ona otvori oèi svoje, i videvši petra sede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Sérvio

i pomoli se jelisije govoreæi: gospode, otvori mu oèi da vidi. i gospod otvori oèi momku, te vide, a to gora puna konja i kola ognjenih oko jelisija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Sérvio

tada bog rascepi stenu u lehiji, i poteèe voda iz nje, te se napi, i povrati mu se duh i ožive. zato se prozva onaj izvor en-akore, koji je u lehiji do današnjeg dana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,035,968,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK