Você procurou por: captivitatis (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

captivitatis

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Sérvio

od praske kad se uzme vavilon potrešæe se zemlja, i vika æe se èuti po narodima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Sérvio

a kad èuše neprijatelji judini i venijaminovi da oni koji se vratiše iz ropstva zidaju crkvu gospodu bogu izrailjevom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

posueruntque sibi sculptile et ionathan filium gersan filii mosi ac filios eius sacerdotes in tribu dan usque ad diem captivitatis sua

Sérvio

i sinovi danovi namestiše sebi onaj lik rezani; a jonatan sin girsona manasijinog i sinovi njegovi behu sveštenici plemenu danovom dokle se god ne iseli iz zemlje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu

Sérvio

ako se dozovu u zemlji u koju budu odvedeni u ropstvo, i obrate se i stanu ti se moliti u zemlji onih koji ih zarobiše, i kažu: sagrešismo i zlo uèinismo, skrivismo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et conversi corde suo in terra ad quam captivi ducti fuerant egerint paenitentiam et deprecati te fuerint in terra captivitatis suae dicentes peccavimus inique fecimus iniuste egimu

Sérvio

ako se dozovu u zemlji u koju budu odvedeni u ropstvo i obrate se i stanu ti se moliti u zemlji ropstva svog, i kažu: sagrešismo i zlo uèinismo i skrivismo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu

Sérvio

a ti se ne boj, slugo moj jakove, i ne plaši se, izrailju, jer evo ja æu te izbaviti iz daleke zemlje i seme tvoje iz zemlje ropstva njegovog; i jakov æe se vratiti i poèivaæe, i biæe miran i niko ga neæe plašiti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Sérvio

i tako se obrate k tebi svim srcem svojim i svom dušom svojom u zemlji ropstva svog, u koju budu odvedeni u ropstvo, i pomole ti se okrenuvši se k zemlji svojoj, koju si dao ocima njihovim, i ka gradu, koji si izabrao, i k domu, koji sam sazidao imenu tvom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,350,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK