Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
venit enim filius hominis salvare quod periera
jer sin èoveèiji dodje da iznadje i spase izgubljeno.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu
tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
koji podje da saèuva duu svoju, izgubiæe je; a koji je izgubi, oiveæe je.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
izvalie se, padoe svi, ne mogoe izbaviti tovar, nego i sami odoe u ropstvo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia
gle, nije okraæala ruka gospodnja da ne moe spasti, niti je otealo uho njegovo da ne moe èuti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius sego
bre bei onamo; jer ne mogu èiniti nita dok ne stigne onamo. zato se prozva onaj grad sigor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
veæ nam oèi ièilee izgledajuæi pomoæ zaludnu; èekasmo narod koji ne moe izbaviti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
zato si kao umoran èovek, kao junak, koji ne moe izbaviti? ta, ti si usred nas, gospode, i ime je tvoje prizvano na nas; nemoj nas ostaviti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
i jonatan reèe momku koji mu noae oruje: hajde da otidemo k strai tih neobrezanih; moe biti da æe nam uèiniti ta gospod, jer gospodu ne smeta izbaviti s mnoinom ili s malinom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: